《鸣人和纲手》男人捻起玛莉小巧变硬的乳头美丽而软弱的女人麻木了麻木得像根木头一样也许这是对未曾熟悉的女人肉体所产生的一种好奇心在使然吧我摸向嫣嫣的小腹嫣嫣的内裤还未脱去在其他女人身上我可以很持久的但是这时我知道我坚持不了多长时间於是我说道:林太太我太喜欢你了我现在冲动极了可能要让你失望哦林太太喘着轻说道:不会的你已经让我很兴奋了再说阿林让我陪你一个晚上今晚我是不睡了你爱怎麽玩我都顺从你呀我听了她的话登时火山爆发了我们俩儿相视一笑将客厅里的肉搏残迹收拾乾净才与她携手步入我的卧室好好地睡它一大觉再说诚如诗云:春眠不觉晓处处闻啼鸟;夜来风雨声花落知多少一觉醒转我们又连着交欢两个回合经过凌晨的激情与历练她已到性爱的绝妙滋味故迎合我插送的动作变得分外协调...